Carols ’round the WBR Christmas Tree
Song list
1. Once in Royal David’s City
Once in royal David’s city
Stood a lowly cattle shed,
Where a mother laid her Baby
In a manger for His bed:
Mary was that mother mild,
Jesus Christ her little Child.
He came down to earth from heaven,
Who is God and Lord of all,
And His shelter was a stable,
And His cradle was a stall;
With the poor, and mean, and lowly,
Lived on earth our Saviour holy.
And our eyes at last shall see Him,
Through His own redeeming love;
For that Child so dear and gentle
Is our Lord in heaven above,
And He leads His children on
To the place where He is gone.
Not in that poor lowly stable,
With the oxen standing by,
We shall see Him; but in heaven,
Set at God’s right hand on high;
When like stars His children crowned
All in white shall wait around.
2. Away in a Manger
Away in a manger no crib for a bed
The little Lord Jesus laid down His sweet head,
The stars in the bright sky
Looked down where He lay
The little Lord Jesus asleep on the hay.
The cattle are lowing the baby awakes
But little Lord Jesus no crying He makes
I love You, Lord Jesus, look down from the sky
And stay by my side until morning is nigh
Be near me, Lord Jesus, I ask You to stay
Close by me forever and love me I pray,
Bless all the dear children in thy tender care
And fit us for heaven to live with You there.
3. Ding-Dong! Merrily
Ding-dong! Merrily on high
In heav’n the bells are ringing
Ding-dong! Verily the sky
Is riv’n with angel singing
Gloria Hosanna in excelsis
Gloria Hosanna in excelsis
E’en so here below, below
Let steeple bells be swung-en
And io-io-io
By priest and people sung-en
Pray you, dutifully prime
Your matin chime, ye ringers
May you beautifully rhyme
Your eve’time song, ye singers
4. O little town of Bethlehem
O little town of Bethlehem
How still we see thee lie
Above thy deep and dreamless sleep
The silent stars go by
Yet in thy dark streets shineth
The everlasting Light
The hopes and fears of all the years
Are met in thee tonight
O morning stars, together
Proclaim the holy birth.
And praises sing to God the King
And peace to men on earth;
For Christ is born of Mary;
And gathered all above,
While mortals sleep the angels keep
Their watch of wondering love.
(3) How silently, how silently
The wondrous gift is given!
So God imparts to human hearts
The blessings of His heaven.
No ear may hear His coming,
But in this world of sin,
Where meek souls will receive him still,
The dear Christ enters in.
(4) O holy Child of Bethlehem
Descend to us, we pray
Cast out our sin and enter in
Be born to us today
We hear the Christmas angels
The great glad tidings tell
O come to us, abide with us
Our Lord Emmanuel
5. Good King Wenceslas
(with low and high voices)
(all) Good King Wenceslas looked out
On the Feast of Stephen
When the snow lay round about
Deep and crisp and even
Brightly shone the moon that night
Though the frost was cruel
When a poor man came in sight
Gathering winter fuel.
(low voices) Hither, page, and stand by me,
If thou knowst it, telling
Yonder peasant, who is he?
Where and what his dwelling?
(high voices) Sire, he lives a good league hence,
Underneath the mountain
Right against the forest fence
By Saint Agnes fountain.
(low voices) Bring me flesh and bring me wine
Bring me pine logs hither
Thou and I shall see him dine
When we bear them thither.
(all) Page and monarch, forth they went
Forth they went together
Through the rude winds wild lament
And the bitter weather.
(high voices) Sire, the night is darker now
And the wind blows stronger
Fails my heart, I know not how
I can go no longer.
(low voices) Mark my footsteps, good my page
Tread thou in them boldly
Thou shall find the winters rage
Freeze thy blood less coldly.
(all) In his masters step he trod
Where the snow lay dinted
Heat was in the very sod
Which the Saint had printed
Therefore, Christian men, be sure
Wealth or rank possessing
Ye, who now will bless the poor
Shall yourselves find blessing.
6. God rest you merry, gentlemen
God rest ye merry gentlemen
Let nothing you dismay
For Jesus Christ our Saviour
Was born up-on this day
To save us all from Satan’s power
When we were gone astray
Oh tidings of comfort and joy
Comfort and joy
Oh tidings of comfort and joy
(2) From God our heavenly Father
A blessed angel came,
And unto certain shepherds
Brought tidings of the same,
How that in Bethlehem was born
The Son of God by name
O tidings…
(5) Now to the lord sing praises
All you with-in this place,
And with true love and brotherhood
Each other now embrace
The holy tide Christmas
All others doth deface,
O tidings..
7. Silent Night
Silent night, holy night!
All is calm, all is bright.
Round yon Virgin, Mother and Child.
Holy infant so tender and mild,
Sleep in heavenly peace,
Sleep in heavenly peace.
Silent night, holy night!
Shepherds quake at the sight.
Glories stream from heaven afar
Heavenly hosts sing Alleluia,
Christ the Saviour is born!
Christ the Saviour is born
Silent night, holy night!
Son of God love’s pure light.
Radiant beams from Thy holy face
With the dawn of redeeming grace,
Jesus Lord, at Thy birth
Jesus Lord, at Thy birth
8. Hark! The herald angels
Hark! The herald angels sing
“Glory to the new-born king
Peace on earth and mercy mild
God and sinners reconciled”
Joyful all ye nations rise
Join the triumph of the skies
With th’angelic host proclaim
“Christ is born in Bethlehem”
Hark! The herald angels sing
“Glory to the new-born king”.
Christ, by highest heav’n adored,
Christ the everlasting Lord,
Late in time behold him come
Offspring of a virgin’s womb:
Veiled in flesh the God-head see,
Hail th’incarnate Deity!
Pleased as man with man to dwell,
Jesus our Emmanuel
Hark! The herald angels sing
“Glory to the new-born king”.
Hail the heaven-born Prince of Peace!
Hail the Sun of Righteousness!
Light and life to all He brings
Risen with healing in His wings
Mild He lays His glory by
Born that man no more may die
Born to raise the sons of earth
Born to give them second birth
Hark! The herald angels sing
“Glory to the new-born king”.
9. O Come, All ye Faithful
O come, all ye faithful, joyful and triumphant!
O come ye, O come ye, to Bethlehem
Come and behold Him
Born the King of Angels
O come, let us adore Him
O come, let us adore Him
O come, let us adore Him
Christ the Lord!
God of God, Light of Light
Lo, He abhors not the Virgin’s womb
Very God
Begotten, not created
O come…
Sing, choirs of angels, sing in exultation
Sing, all ye citizens of heaven above!
Glory to God
All glory in the highest
10. The Twelve Days of Christmas
On the 1st day of Christmas
My true love gave to me
A partridge in a pear tree.
On the 2nd day of Christmas
My true love gave to me
Two turtle doves
And a partridge in a pear tree.
On the 3rd day of Christmas
My true love gave to me
Three French hens,
Two turtle doves
And a partridge in a pear tree.
On the 4th day of Christmas
My true love gave to me
Four calling birds,
Three French hens,
Two turtle doves
And a partridge in a pear tree.
On the 5th day of Christmas
My true love gave to me
Five gold rings,
Four calling birds,
Three French hens,
Two turtle doves
And a partridge in a pear tree.
On the 6th day of Christmas
My true love gave to me
Six geese a-laying,
Five gold rings,
Four calling birds,
Three French hens,
Two turtle doves
And a partridge in a pear tree.
On the 7th day of Christmas
My true love gave to me
Seven swans a-swimming,
Six geese a-laying,
Five gold rings,
Four calling birds,
Three French hens,
Two turtle doves
And a partridge in a pear tree.
On the 8th day of Christmas
My true love gave to me
Eight maids a-milking,
Seven swans a-swimming,
Six geese a-laying,
Five gold rings,
Four calling birds,
Three French hens,
Two turtle doves
And a partridge in a pear tree.
On the 9th day of Christmas
My true love gave to me
Nine ladies dancing,
Eight maids a-milking,
Seven swans a-swimming,
Six geese a-laying,
Five gold rings,
Four calling birds,
Three French hens,
Two turtle doves
And a partridge in a pear tree.
On the 10th day of Christmas
My true love gave to me
Ten lords a-leaping,
Nine ladies dancing,
Eight maids a-milking,
Seven swans a-swimming,
Six geese a-laying,
Five gold rings,
Four calling birds,
Three French hens,
Two turtle doves
And a partridge in a pear tree.
On the 11th day of Christmas
My true love gave to me
Eleven pipers piping,
Ten lords a-leaping,
Nine ladies dancing,
Eight maids a-milking,
Seven swans a-swimming,
Six geese a-laying,
Five gold rings,
Four calling birds,
Three French hens,
Two turtle doves
And a partridge in a pear tree.
On the 12th day of Christmas
My true love gave to me
Twelve drummers drumming,
Eleven pipers piping,
Ten lords a-leaping,
Nine ladies dancing,
Eight maids a-milking,
Seven swans a-swimming,
Six geese a-laying,
Five gold rings,
Four calling birds,
Three French hens,
Two turtle doves
And a partridge in a pear tree.
11. Jingle Bells
Dashing through the snow
In a one-horse open sleigh,
O’er fields we go,
Laughing all the way;
Bells on Bob-tail ring
Making spirits brights;
What fun it is to ride and sing
A sleigh-ing song tonight
Jingle bells, jingle bells
Jingle all the way;
Oh what fun it is to ride
On a one-horse open sleigh!
Jingle bells, jingle bells
Jingle all the way;
Oh what fun it is to ride
On a one-horse open sleigh.
Now the ground is white;
Go it while you’re young,
Take the girls tonight,
And sing this sleighing song.
Just get a bob-tailed bay,
Two-forty for his speed;
Then hitch him to an open sleigh
And crack! I’ll take the lead.
Jingle bells…..
12. We wish you a Merry Christmas
We wish you a Merry Christmas
We wish you a Merry Christmas
We wish you a Merry Christmas
And a Happy New Year
Now, bring us some figgy pudding,
Now, bring us some figgy pudding,
Now, bring us some figgy pudding, and bring it out here!
Good tidings we bring to you and your kin.
We wish you a Merry Christmas and a Happy New Year.
And we won’t go until we got some,
and we won’t go until we got some,
and we won’t go until we got some, so bring some out here!
Good tidings we bring to you and your kin.
We wish you a Merry Christmas and a Happy New Year.
13. Winter Wonderland
Sleigh bells ring, are you listening?
In the lane, snow is glistening
A beautiful sight
We’re happy tonight
Walking in a winter wonderland.
Gone away is the bluebird
Here to stay is a new bird
To sing a love song
As we go along
Walking in a winter wonderland.
In the meadow, we can build a snowman
We’ll pretend that he is Parson Brown
He’ll say, are you married?
We’ll say, no man
But you can do the job when you’re in town.
Later on, we’ll conspire
As we dream by the fire
To face unafraid
The plans that we’ve made
Walking in a winter wonderland.
In the meadow, we can build a snowman
We’ll pretend that he is Parson Brown
He’ll say, are you ready?
We’ll say, no man
But you can do the job when you’re in town.
Later on, we’ll conspire
As we dream by the fire
To face unafraid
The plans that we’ve made
Walking in a winter wonderland
Walking in a winter wonderland
Walking in a winter wonderland.
14. Have Yourself a Merry Little Christmas
Have yourself a merry little Christmas
Let your heart be light.
From now on our troubles will be out of sight.
Have yourself a merry little Christmas
Make the yuletide gay.
From now on our troubles will be mile away.
Here we are as in olden days,
Happy golden days of yore.
Faithful friends who are dear to us,
Gather near to us, once more.
Through the years we all will be together
If the fates allow.
Hang a shining star upon the highest bough,
And have yourself a merry little Christmas Now.
15. Let it Snow
Oh the weather outside is frightful
But the fire is so delightful
And since we’ve no place to go,
Let it snow, let it snow, let it snow!
It doesn’t show signs of stopping
And I’ve bought some corn for popping.
The lights are turned way down low,
Let it snow, let it snow, let it snow.
When we finally kiss goodnight
How I’ll hate going out in the storm!
But if you’ll really hold me tight,
All the way home I’ll be warm.
And the fire is slowly dying
And my dear we’re still goodby-ing
But as long as you love me so
Let it snow, let is snow, let it snow!
16. Oh Christmas Tree/Mon Beau Sapin/Oh Tennenbaum
In French, German or English!
FRENCH:
Mon beau sapin, roi des forêts,
Que j’aime ta verdure
Mon beau sapin, roi des forêts,
Que j’aime ta verdure
Quand par l’hiver bois et guérets,
Sont dépouillés de leurs attraits,
Mon beau sapin, roi des forets
Tu gardes ta parure.
Toi que Noël planta chez nous,
Au Saint anniversaire.
Toi que Noël planta chez nous,
Au Saint anniversaire.
Joli sapin, comme ils sont doux,
Et tes bonbons et tes joujoux.
Mon beau sapin, roi des forêts,
Que j’aime ta verdure
OR
GERMAN:
O Tannenbaum, o Tannenbaum,
Wie treu sind deine Blätter,
O Tannenbaum, o Tannenbaum,
Wie treu sind deine Blätter,
Du grünste nicht nur zur Sommerzeit
Nein auch im Winter, wenn es schneit.
O Tannenbaum, o Tannenbaum,
Wie treu sind deine Blätter.
O Tannenbaum, o Tannenbaum,
du kannst mir sehr gefallen.
O Tannenbaum, o Tannenbaum,
du kannst mir sehr gefallen.
Wie oft hat nicht zur Weihnachtszeit
ein Baum von dir mich hoch erfreut!
O Tannenbaum, o Tannenbaum,
du kannst mir sehr gefallen!
OR
ENGLISH:
Oh Christmas Tree, Oh Christmas tree,
How lovely are thy branches!
O Christmas Tree, O Christmas tree,
How lovely are thy branches!
Not only green in summer’s heat,
But also winter’s snow and sleet.
Oh Christmas tree, Oh Christmas tree,
How lovely are thy branches!
Oh Christmas Tree, Oh Christmas tree,
Of all the trees most lovely;
Oh Christmas Tree, Oh Christmas tree,
Of all the trees most lovely;
Each year you bring to us delight
With brightly shining Christmas light!
Oh Christmas tree, Oh Christmas tree,
Of all the trees most lovely